近日,白水縣醫(yī)院收治了一位來自非洲萊索托的特殊產婦——瑪托帕伊(英文名:MATPATOAI),這名孕婦不會講中文,如何有效溝通成了主治醫(yī)生和護士面臨的最大挑戰(zhàn)。
醫(yī)護人員學英語 方便溝通
白水縣醫(yī)院婦產科醫(yī)生苗艷妮介紹,瑪托帕伊今年23歲,她丈夫是白水縣史官鎮(zhèn)東城村人,叫任王龍。任王龍很早就在南非打工,兩人在南非相識,后來回渭南領了結婚證。
瑪托帕伊懷孕后,為了讓孩子入中國籍,任王龍便讓瑪托帕伊回渭南生產。去年9月3日,瑪托帕伊到白水縣醫(yī)院進行產檢,主治醫(yī)生發(fā)現她不會中文,只能用簡單的英語加手勢交流。后來瑪托帕伊定期到白水縣醫(yī)院進行產檢,為了能跟瑪托帕伊交流,婦產科主任石三映組織醫(yī)護人員進行簡單英語學習,做到基本溝通無障礙。
“中國醫(yī)療條件好,很喜歡中國”
3月12日,瑪托帕伊感覺身體不舒服到醫(yī)院做檢查,醫(yī)生檢查后發(fā)現有生產跡象,遂讓瑪托帕伊住進產科病房。苗艷妮說:“為應對突發(fā)情況,醫(yī)院做了相關預案。而更大的問題在于溝通不順暢,平時產檢用不了多少詞匯,但生產過程卻需要不斷與產婦溝通,如何有效溝通成了一個大問題。”
有醫(yī)生提出,可以在手機上裝個翻譯軟件,沒想到這個方法很管用。“醫(yī)生說完中文,將手機再拿給瑪托帕伊看,瑪托帕伊再對著手機說英文,就這樣你一句我一句,溝通基本順暢。”苗艷妮說,當天任王龍跟瑪托帕伊一起來的醫(yī)院,雖然任王龍能做翻譯,但住院需辦理很多手續(xù),加之還要準備住院生活用品,任王龍并不能全程陪同,這期間醫(yī)護人員就靠翻譯軟件與瑪托帕伊溝通。為了保證分娩順利,瑪托帕伊進入時間比較早,任王龍全程陪護,一邊做翻譯,一邊給妻子加油打氣。13日凌晨4時左右,瑪托帕伊順利分娩了一個黃皮膚體重8斤的女嬰?,斖信烈粮嬖V苗艷妮:“感謝所有醫(yī)護人員的耐心和付出,中國醫(yī)療條件很好,很喜歡中國。”
21日中午,瑪托帕伊給苗艷妮發(fā)信息,表示孩子一切都好,還發(fā)了孩子照片,并再次表達了對醫(yī)護人員的謝意。 華商報記者唐?;?/p>
編輯: 陳晶
以上文章僅代表作者個人觀點,本網只是轉載,如涉及作品內容、版權、稿酬問題,請及時聯系我們。電話:029-63903870