陽光下的鼓浪嶼像一艘揚帆的海船閃耀著特有的氣質,古老而又青春。海浪拍打著鼓浪嶼的礁石,激起的朵朵浪花,日夜不停地歡唱著關于這個小島傳奇的歌謠。
新華社記者 魏培全 攝
鼓浪嶼,它的歌謠里有它的變遷,有著一段同習近平總書記的難忘故事。
上世紀80年代初,鼓浪嶼的狀況令人擔憂:自然景觀遭到擠占蠶食、一些人文景觀岌岌可危。島上的地標性建筑八卦樓年久失修、破敗不堪。
1986年,時任廈門市委常委、副市長的習近平得知這一情況后,當即決定撥款30萬元用于修復八卦樓,解了燃眉之急。
“百年建筑的命運從此徹底扭轉。”憶起往事,當時主持八卦樓修繕工作的龔潔不禁感慨。
整修后的八卦樓,不僅是鼓浪嶼老別墅修舊如舊的樣板,也成為日后申報世界文化遺產的核心要素之一,獲得世遺專家的認可。
鼓浪嶼,在習近平心中有著沉甸甸的分量。
在廈門工作期間,習近平主持編制的《1985年—2000年廈門經濟社會發(fā)展戰(zhàn)略》中,特別做了一個附件,對鼓浪嶼的價值進行分析:
“考慮到我國城市和風景區(qū)的建設中,能夠把自然景觀和人文景觀十分和諧地結合在一起者為數并不多,因此很有必要視鼓浪嶼為國家的一個瑰寶,并在這個高度上統(tǒng)一規(guī)劃其建設和保護。”
“從此,開啟了科學保護鼓浪嶼的新歷程。”當時在廈門市旅游局工作、參與戰(zhàn)略編制的彭一萬說,“不僅限于風貌建筑,更是用全局眼光對鼓浪嶼全島進行保護。”
秉承當年的戰(zhàn)略規(guī)劃,《廈門經濟特區(qū)鼓浪嶼歷史風貌建筑保護條例》等一系列法規(guī)措施應運而生,保護著全島歷史風貌建筑和各級文物保護單位。
在保護中發(fā)展,在發(fā)展中保護。
新華社記者 姜克紅 攝
作為“歷史國際社區(qū)”,鼓浪嶼的文物建筑、古跡遺址既是文化遺產,也構成可感可觸的生活環(huán)境。
“自然景觀與人文景觀得到一視同仁的保護,鼓浪嶼真正‘活’起來了。”鼓浪嶼文化旅游發(fā)展中心負責人章維新說。
現在,鼓浪嶼上各類特色家庭旅館點綴其間,文化藝術活動豐富多彩;老住戶整理展出數百張家族老照片,為游客講述鼓浪嶼的歷史故事;社會各界自發(fā)搜集上千冊閩南人文書籍,用書海連接過去和未來……
2017年7月,鼓浪嶼列入《世界遺產名錄》。
習近平總書記作出重要指示:“申遺是為了更好地保護利用,要總結成功經驗,借鑒國際理念,健全長效機制,把老祖宗留下的文化遺產精心守護好,讓歷史文脈更好地傳承下去。”
新華社記者 姜克紅 攝
海天之間,一棟紅色穹頂的建筑十分壯麗。鼓浪嶼八卦樓作為國內唯一的風琴博物館,每年組織各類音樂主題活動,吸引著來自世界各地的人們。
“這座小島的前世融合了世界各地多元文化,她的今生一定能把歲月沉淀的優(yōu)秀文化保護好、傳承好。”風琴博物館館長方思特說。
現在,很多登臨鼓浪嶼的人,都會沉浸于它“能夠把自然景觀和人文景觀十分和諧地結合在一起”的文化熏陶,會不由自主感嘆、回味這個已經成為世界遺產的中國文化名片背后深邃的文化內涵。
而在久久的回味中,習近平總書記的這席話,是如此意味深長——
“要本著對歷史負責、對人民負責的精神,傳承歷史文脈,處理好城市改造開發(fā)和歷史文化遺產保護利用的關系,切實做到在保護中發(fā)展、在發(fā)展中保護。”
編輯: 孫璐瑩
以上文章僅代表作者個人觀點,本網只是轉載,如涉及作品內容、版權、稿酬問題,請及時聯系我們。電話:029-63903870