日韩无码视频免费看_亚洲综合色一区二区三区_国产成人久久AV免费看国语版_A人片中文字幕一区二区

A Proposal Letter to Foreigners in Hanzhong 致在漢外籍人士的一封倡議書

2020-01-31 21:37:01  來源:各界新聞網(wǎng)  


[摘要] 針對近期新型冠狀病毒感染的肺炎疫情,陜西省已于1月25日啟動了重大突發(fā)公共衛(wèi)生事件I級響應,漢中市委、市政府高度重視,統(tǒng)一部署,各項疫情防控工作有序展開。在此,我們...

         針對近期新型冠狀病毒感染的肺炎疫情,陜西省已于1月25日啟動了重大突發(fā)公共衛(wèi)生事件I級響應,漢中市委、市政府高度重視,統(tǒng)一部署,各項疫情防控工作有序展開。在此,我們向在漢的各位外籍人士提出如下倡議:
         To cope with the pneumonia outbreak caused by the novel coronavirus (2019-nCoV), Shaanxi Province launched the highest-level (Level I) response to major public health emergencies on January 25, 2020. The CPC Hanzhong City Committee and the People’s Government of Hanzhong City have attached high importance to the issue and has made concerted and coordinated prevention and control efforts. The Foreign Affairs Office of the People’s Government of HanZhong City hereby sends the following messages to the foreign nationals living and traveling in Hanzhong:
(一)做好自我防護
         保持良好的個人衛(wèi)生習慣,咳嗽、打噴嚏時務必使用紙巾或肘部捂住口鼻,注意勤洗手。外出時佩戴醫(yī)用防護口罩,廢棄口罩規(guī)范投放。注意居所衛(wèi)生,適當開窗通風。避免接觸任何野生動物或禽類動物,減少生冷食物攝入,食用熟食,多喝熱水。
1.Keep good personal hygiene
         Please keep good personal hygiene habits. Cover your mouth and nose with a tissue or flexed elbow when coughing or sneezing. Clean hands with soap and water or alcohol-based hand rub. Please wear a surgical mask when going out and dispose the used mask to the designated garbage bin. Please keep the room clean and open the window for fresh air from time to time. Please avoid unprotected contact with wild or farm animals. Cut eating cold and under-cooked food. Have thoroughly cooked food and drink more hot water.
(二)減少外出活動
         盡量不要外出,避免前往人員密集場所,暫停聚會聚餐等群體性活動。
 2.Reduce or avoid outdoor activities
         Please avoid crowded areas, and cancel parties, group dinners and other group activities.
(三)不適及時就診
         若出現(xiàn)發(fā)熱、咳嗽、胸悶、乏力等癥狀,第一時間佩戴醫(yī)用防護口罩到漢中市各地定點醫(yī)療機構就診。
3.Check your health condition regularly
         Please measure your body temperature on a regular basis. When such symptoms as fever, cough, difficulty in breathing, or general weakness occur, please wear a surgical mask and seek medical care right away at designated hospitals in Hanzhong City.
(四)參加聯(lián)防聯(lián)控
         如果近期曾赴訪疫情高發(fā)地區(qū),或接觸過這些地區(qū)的來漢人員,請第一時間電話向當?shù)刂付ㄡt(yī)院或外事部門報告,同時要密切注意身體狀況,多居家休息,少外出活動。當政府、社區(qū)和醫(yī)療機構人員做疫情防控登記詢問時,請予以理解支持并配合做好工作。
4.Be responsible and cooperative
          In case of recent visit to affected areas or having contact with people from these areas, please report to the designated local hospitals or foreign affairs officeby phone as early as possible. Then heed personal health more, stay at home for ample rest and reduce outdoor activities. Please support and cooperate with the government, community or medical staff for health information inquiries and collection.
(五)及時關注權威信息發(fā)布
         請關注漢中市人民政府“漢中發(fā)布”微信公眾號、漢中市衛(wèi)健委官方網(wǎng)站等,獲取新型冠狀病毒感染的肺炎疫情官方權威信息通報,并了解漢中市各地救治定點醫(yī)院信息和聯(lián)系方式、有關疫情防控措施以及重要通知通告等,也可致電漢中衛(wèi)生健康熱線(0916)2214923了解相關信息。
5.Follow the latest updates from the authorities
         Please follow the WeChat account of Hanzhong People’s Government “Hanzhong Release”, or the news on the official website of Hanzhong City Health Commission to obtain the latest updates of the disease, information of designated hospitals for patients with the novel coronavirus, preventive measures, and important notices. You may also call the hotline of Hanzhong City Health Commission at (0916)2214923 for relevant information.
                  漢中市政府外事工作辦公室
                            Foreign Affairs Office of the People’s Government of Hanzhong City

編輯: 康斌

相關熱詞: 外籍人士 倡議書
分享到:

以上文章僅代表作者個人觀點,本網(wǎng)只是轉(zhuǎn)載,如涉及作品內(nèi)容、版權、稿酬問題,請及時聯(lián)系我們。電話:029-63903870

本網(wǎng)所有文字、圖片和音視頻等,版權均屬各界新聞網(wǎng)所有,任未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權不得轉(zhuǎn)載、鏈接或其他方式復制發(fā)表,違者本網(wǎng)將依法追究責任。
各界新聞網(wǎng) 版權所有 Copyright(C) 2006-2020 gjnews.cn All Rights Reserved     備案號:陜ICP備13008241號-1