你能以何種方式了解一個(gè)地區(qū)、一個(gè)民族、一種文明?
你可以吃一道當(dāng)?shù)氐奶厣耍部梢宰x一本書,或者,看一部電影,也是個(gè)不錯(cuò)的辦法。通過電影銀幕,人們可以跨越時(shí)空,與各國文明對(duì)話。
印度電影為何總出現(xiàn)載歌載舞的場(chǎng)面?泰國電影只有“鬼片”嗎?
帶你走進(jìn)光影世界,領(lǐng)略亞洲風(fēng)情。那些年流行過的日本電影
《追捕》海報(bào)。
如果能“穿越”到上世紀(jì)七八十年代的中國,你大概會(huì)發(fā)現(xiàn),當(dāng)時(shí)不少中國人都看過這樣一部日本譯制片——《追捕》,甚至連劇中角色的名字——橫路敬二,都成了中國人口中“腦子有問題”的代名詞。
對(duì)于那個(gè)年代的中國人,這就是他們從光影中了解到的日本。但不同時(shí)代的中國人對(duì)于日本電影有著不同的記憶。
到了本世紀(jì)初,日本電影中的動(dòng)畫電影又成為年輕人的心頭好。宮崎駿的《千與千尋》無疑是其代表。
《千與千尋》海報(bào)。
在這部動(dòng)畫電影中,你能看到鮮明的日本元素——日本傳說中的妖怪“牛鬼”、秋田縣民間傳說中的“剝皮鬼”,你也能感受到雜糅其中的多元風(fēng)格,甚至像湯婆婆等形象還具有明顯的西方動(dòng)畫風(fēng)格。
而《千與千尋》在借用大量隱喻折射社會(huì)現(xiàn)實(shí)的同時(shí),卻依舊顯得純粹。這部影片也因其“溫暖人心”的觀感,被歸入“治愈系”范疇。
《小偷家族》海報(bào)。
到最近,受到關(guān)注的日本電影是更具現(xiàn)實(shí)性的《小偷家族》。影片關(guān)注由社會(huì)底層“邊緣人群”組建的沒有血緣關(guān)系的特殊家庭。
事實(shí)上,這些因時(shí)間推移而風(fēng)格不盡相同的日本電影,正反映出日本社會(huì)一點(diǎn)一滴的變化。
現(xiàn)實(shí)主義內(nèi)核中的韓國電影
相比而言,韓國電影給大多數(shù)中國人的明顯印象是嚴(yán)肅與寫實(shí)。
《我的野蠻女友》海報(bào)。
2001年上映的《我的野蠻女友》在娛樂化劇情的外殼之下,仍展現(xiàn)出一種寫實(shí)風(fēng)格。
電影中,全智賢扮演的女主人公完全顛覆傳統(tǒng)韓國女性溫柔賢惠的形象,而韓國男性的傳統(tǒng)強(qiáng)勢(shì)地位也在片中有所改變。
這部影片恰恰呈現(xiàn)出當(dāng)時(shí)韓國年輕人的生活、感情狀態(tài)。
此后,不少為中國觀眾熟悉的韓國電影,也延續(xù)了現(xiàn)實(shí)主義的內(nèi)核。生活化的場(chǎng)景、偶像型演員、社會(huì)熱點(diǎn)事件,成為其中的重要元素。
近年來引起廣泛討論的《素媛》《熔爐》等作品,均直指社會(huì)現(xiàn)實(shí)。兩部影片也斬獲多項(xiàng)大獎(jiǎng)。
《熔爐》海報(bào)。
其中《熔爐》所反映出的社會(huì)問題更是引起韓國國內(nèi)高度關(guān)注,這部影片也被媒體稱為“改變韓國國家的影片”。
值得一提的是,幾年前一部韓國“僵尸片”《釜山行》受到了不少網(wǎng)友關(guān)注。
《釜山行》海報(bào)。
然而,有著好萊塢喪尸片外衣,其內(nèi)核卻顯示出明顯的東方文化、細(xì)膩的人倫情感。
印度電影為何總要唱歌跳舞?
“一言不合就尬舞”,這大概是不少人對(duì)于印度電影的最直觀印象。
對(duì)于印度人來說,沒有歌舞場(chǎng)面的電影,曾經(jīng)是不可想象的。
甚至,在上世紀(jì)30年代,有公司因拍攝了不含歌曲的電影引發(fā)印度人不滿,不得不拍攝宣傳片做出解釋。而當(dāng)時(shí),印度的故事片中有多達(dá)幾十首歌曲是司空見慣的。還曾有印度電影被加入了約70首歌曲,幾乎成為歌曲串燒。
這種對(duì)歌舞的熱愛似乎能從印度電影傳統(tǒng)中找到緣由。
有文章考證,1896年盧米埃爾兄弟拍攝的電影在印度孟買展映就是在樂隊(duì)伴奏下進(jìn)行的。事實(shí)上,幾乎在整個(gè)默片時(shí)代,在印度看電影都是有樂師演奏的,而且用來伴奏的還有不少印度本土樂器。從那時(shí)起,印度電影即顯現(xiàn)出與印度戲劇相似的敘事特征。
此后,印度電影中的歌舞元素一直延續(xù)下來。
《三傻大鬧寶萊塢》海報(bào)。
廣為中國觀眾所知的《三傻大鬧寶萊塢》,就是一部包含歌舞元素的喜劇片,同時(shí)影片也體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)印度的教育制度以及年輕人的生活狀態(tài)。
《印度往事》海報(bào)。
此外,從本世紀(jì)初的《印度往事》到近期的《摔跤吧!爸爸》,印度的體育題材電影頗為亮眼。而這些影片在講故事的同時(shí),也無一例外地呈現(xiàn)現(xiàn)實(shí)中印度的變化。
《摔跤吧!爸爸》海報(bào)。
值得一提的是,在《摔跤吧!爸爸》這部影片中,印度歌舞比重再次大幅減少。觀眾印象中載歌載舞的印度電影正在以印度的方式做出改變。
泰國電影只有“鬼片”嗎?
在東南亞國家中,泰國電影似乎在中國觀眾的心目中有一個(gè)固定的位置——“鬼片”。
從電影史角度來看,泰國恐怖電影可以追溯至上世紀(jì)三十年代。最初的泰國恐怖片帶有明顯的模仿特征。此后這種恐怖片迅速與泰國本土文化融合,出現(xiàn)了諸多改編自泰國民間神鬼傳說的影片。
世紀(jì)之交,泰國“鬼片”逐漸形成了風(fēng)格獨(dú)特的“泰式恐怖片”。在不少相關(guān)影片中,觀眾都會(huì)發(fā)現(xiàn),佛教觀念、學(xué)說等元素滲透在影片當(dāng)中,體現(xiàn)出鮮明的泰國特征。
此外,一部分“鬼片”在恐怖的外表下,也著力于制造喜劇效果,形成了頗具特色的“喜劇恐怖片”。
《初戀這件小事》海報(bào)。
同時(shí),泰國電影中也有“小清新”風(fēng)格的愛情電影。其中最被中國觀眾熟悉的大概是《初戀這件小事》,該片當(dāng)年也曾掀起一股“泰式青春片熱潮”。
雖然影片從選題到情節(jié)都顯得簡(jiǎn)單,甚至有些平淡,但電影也把握大量細(xì)膩的細(xì)節(jié),呈現(xiàn)出一種浪漫、唯美的觀感。
兒童視角電影下的中亞、西亞
在中亞、西亞,以兒童、家庭為題材的影片常常引起關(guān)注。
其中,伊朗電影給中國觀眾的印象往往是返璞歸真。這些影片也確實(shí)以清新質(zhì)樸、恬淡、溫暖又充滿哲理的影像風(fēng)格,呈現(xiàn)友誼、寬容、愛、和睦相處等主題。
在這樣的背景下,不少中國觀眾了解的伊朗電影都聚焦兒童題材。
《小鞋子》海報(bào)。
1997年上映的《小鞋子》講述了一個(gè)家境貧寒的男孩為了一雙鞋子而參加長(zhǎng)跑比賽的故事。影片雖情節(jié)簡(jiǎn)單,但從兒童的角度窺探、審視成人的世界,同樣具有感染力。
值得注意的是,近日正在上映的黎巴嫩電影《何以為家》在中國廣受好評(píng)。
《何以為家》海報(bào)。
影片同樣聚焦兒童,以更具沖突性的情節(jié)呈現(xiàn)當(dāng)?shù)氐纳鐣?huì)現(xiàn)實(shí)。
《一次別離》海報(bào)。
2011年上映的伊朗電影《一次別離》則聚焦家庭。整部影片雖然只是敘述了一個(gè)面臨婚姻危機(jī)的家庭的經(jīng)歷,但故事充滿戲劇性,劇情也多次反轉(zhuǎn)。
而這種貼近普通人生活的影片,也折射出當(dāng)代社會(huì)的一個(gè)側(cè)面。(來源:中國網(wǎng),節(jié)選有刪減)
編輯: 陳戍
以上文章僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),本網(wǎng)只是轉(zhuǎn)載,如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)、稿酬問題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們。電話:029-63903870